loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Life, Culture, & Studying Abroad
Path Yahoo Bid > Books & Magazines > Education > Languages > English > Life, Culture, & Studying Abroad
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Life, Culture, & Studying Abroad
Remarks
Join my favorite seller
Seller FzXU2***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller FzXU2***
Remarks
Yahoo Bid Books & Magazines Education Languages English Life, Culture, & Studying Abroad
岩波文庫●対訳 英米童謡集(河野一郎 編訳) 原文対照で楽しむなつかしい英米童謡の世界. 1998 版元品切れ 
        

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :658円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年12月20日 22時49分
  • Bidding closes on
    :2025年12月27日 22時49分
  • Auction Number
    :b1071665822
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Please pay attention to the local shipping fee in Japan and confirm before placing a bid.
  2. ※Please confirm whether it is animal fur. Animal fur products are in conflict with the Washington Treaty and cannot be shipped internationally.
岩波文庫●対訳 英米童謡集(河野一郎 編訳) 原文対照で楽しむなつかしい英米童謡の世界. 版元品切れ 1998

●緊急のお知らせがある場合がありますので、必ず自己紹介欄をお読みください
●中古。並品。古書相応の経年変化(ヤケ、スレ、カビあとなど)がある場合があり、新本の状態ではありません。製本のイタミ、破損ページ、書込みなどにつきましては極力点検しておりますが、見落としあればご容赦ください。
●1998年版。発売時定価~660+税円
●英米で古くから読まれ歌われ,日本でも大正時代の北原白秋訳など様々な翻訳で親しまれてきた「マザーグース」を中心に,クリスティナ・ロセッティ,ウォルター・デ・ラ・メア,ロバート・スティヴンソンら,子どもの世界を好んで描いた詩人たちの作品を収録.日本人にもなじみ深い英米童謡の世界を原文対照で楽しむ1冊.まえがき To Any Reader   読者に (R.L.スティヴンソン) To My Mother   わが母に (R.L.スティヴンソン) I     1 Time to Rise   起きる時間だよ(R.L.スティヴンソン) 2 What Are Little Boys Made of?   男の子って何でできてる?(マザーグース.以下(M)と略) 3 Little Miss Muffet   かわいいマフェットちゃん(M) 4 Caution   用 心 (M) 5 I Should Worry   心配するわ (M) 6 Miss Polly had a Dolly   ポーリーちゃんのお人形 (M) 7 New Moon Tell Me   新月さん教えて (M) 8 Mirror, Mirror   鏡よ,鏡,教えておくれ (M) 9 Ferry me across the Water   川を渡して (C.ロセッティ) 10 The Lost Shoe   なくした靴 (W.デ・ラ・メア) 11 Jack and Jill   ジャックとジル (M) 12 Betty My Sister and I   ねえさんとぼく (M) 13 I Had a Little Brother   ちっちゃなおとうと (M) 14 Curly Locks   巻き毛ちゃん (M) 15 A Tisket, a Tasket   ティスケット,タスケット (M) 16 There Was a Little Boy   ちっちゃい男の子 (M) 17 “Where are you going to?”   かわいい娘さん,どこへ行く? (M) 18 Johnny Gave Me Apples   ジョニーはくれた (M) 19 Oh, Dear! What Can the Matter be?   ほんとに! どうしたのかしら? (M) 20 Far from Home across the Sea   ふるさと遠く海越えて (M) 21 My Little Pink   ぼくのかわいいモモ子ちゃん (M) 22 My Little Wife   うちの奥さん (M) II     23 Incy, Wincy Spider   えっちら おっちら クモさん (M) 24 This Little Pig   この子ブタさん (M) 25 Five Little Speckled Frogs   5匹の小さなまだらのカエル (M) 26 Five Little Peas   5粒のちっちゃなエンドウ豆 (M) 27 One, Two, Three, Four, Five   1,2,3,4,5 (M) 28 One for Sorrow   ひとつでかなしい (M) 29 To Market, to Market   市場へ,市場へ (M) 30 A Farmer Went Trotting   お百姓さんが出かけていったよ (M) 31 Dance to Your Daddy   おどってあげましょ,パパのため (M) 32 See-saw Sacradown   ギーコンバッタン シーソーあそび (M) 33 Ride a Cock-Horse   木馬にのって (M) 34 An Old Maid, an Old Maid   一生,一生,およめにゆけない (M) 35 Rocking-Horse   木 馬 (M) 36 Block City   積み木の街 (R.L.スティヴンソン) 37 The Swing   ぶらんこ (R.L.スティヴンソン) 38 Nuts in May   五月に木の実 (M) 39 Boys and Girls Come Out to Play   外へあそびに出ておいで (M) 40 Row, Row, Row Your Boat   よいしょ,よいしょ,ボートをこごう (M) 41 Tom, Tom, the Piper's Son   トム,トム,笛吹きのむすこ (M) 42 Tommy Tucker   トミー・タッカー (M) 43 Little Boy Blue   よわむしぼうや (M) 44 Jack Hall   ジャック・ホール (M) 45 Ding, Dong, Bell   ディンドン,鐘が鳴る (M) 46 Little Jack Horner   ジャック・ホーナーぼうや (M) 47 Pudding and Pie   プディングとパイ (M) 48 Looking Forward   おとなになったら (R.L.スティヴンソン) 49 The Dumb Soldier   口のきけない兵隊 (R.L.スティヴンソン) III     50 Simple Simon   まぬけのサイモン (M) 51 Simple Simon Went A-Fishing   まぬけのサイモン魚釣りに (M) 52 Simple Simon Went to Look   まぬけのサイモン見に行った (M) 53 He Went for Water   まぬけのサイモン水汲みに (M) 54 Lack Wit   知恵たらず (M) 55 There Was an Old Woman   おばあさん (M) 56 Old Mother Hubbard   ハバードおばさん (M) 57 The Old Woman in a Shoe   くつに住んでるおばあさん (M) 58 There Was an Old Woman   おばあさん (M) 59 Old Woman, Old Woman   おばあさん,おばあさん (M) 60 There Was a Crooked Man   くねくね男がむかしいて (M) 61 Jack Sprat   ジャック・スプラット (M) 62 Doctor Fell   医者のフェル先生 (M) 63 There Was a Man   りこうな男 (M) 64 Three Wise Men of Gotham   りこうな3人の男たち (M) 65 If All the Seas   もしも世界じゅうの海が (M) 66 If All the World   もしも世界が (M) 67 Teddy on the Railroad   テディは線路で (M) 68 Mother Cat   ママネコ (M) 69 Old Roger is Dead   ロジャーじいさん死んじまった (M) 70 Taffy was a Welshman   タフィーはウェールズの男 (M) 71 For Want of a Nail   釘がないばっかりに (M) 72 There Was Once a Fish   むかし1匹のさかながいた (M) 73 There Was a Maid on Scrabble Hill   スクラッブル・ヒルに住んでた娘 (M) 74 When I am Hungry   おなかがすけば (M) 75 A Sailor Went to Sea   船乗りが船出した (M) 76 If You Are Not Handsome   はたちでハンサム (M) 77 The Little Woman and the Pedlar   小さなおばさんと行商人 (M) 78 The Droll Tale of the Old Woman Who Bought a Pig   ブタを買ったおばあさんのおかしな話 (M) 79 Cock Robin   コマドリの死と埋葬をいたむ挽歌 (M) 80 There Was an Old Lady   おばあさんがいたけど (M) 81 The Queen of Hearts   ハートの女王さま (M) 82 I Had a Little Nut Tree   わたしのちいさなクルミの木 (M) 83 Old King Cole   コールの王様 (M) 84 The Brave Old Duke of York   勇敢なヨークの公爵 (M) 85 Humpty Dumpty   ハンプティ・ダンプティ (M) 86 As I Was Going to St Ives   セント・アイヴズへ行くとちゅう (M) 87 Riddles   なぞなぞ (M) IV   88 Hickory, Dickory, Dock   チクタク チクタク チックタク (M) 89 Three Blind Mice   3匹の目なしのネズミ (M) 90 What Became of Them?   そのあと2匹はどうなった? (M) 91 Six Little Mice   6匹のちっちゃなネズミ (M) 92 The Fieldmouse   野ネズミ (C.F.アリグザンダー) 93 The Mouse and the Cake   ネズミとケーキ (E.クック) 94 I Love Little Pussy   子ネコちゃん大好き (M) 95 Pussy Cat, Pussy Cat   ネコちゃん,ネコちゃん (M) 96 Three Little Kittens   3匹の子ネコたち (M) 97 Two Little Kittens   2匹の子ネコ (作者不明) 98 I Would Like You for a Comrade   きみを仲間にしたい (E.A.パリ) 99 The Cow   牝ウシさん (テイラー姉妹) 100 The Pasture   牧 場 (R.フロスト) 101 Little Bo-Peep   ボー・ピープちゃん (M) 102 Baa, Baa, Black Sheep   めえ,めえ,くろいヒツジさん (M) 103 White Sheep   白いヒツジ (C.ロセッティ) 104 The Sheep   ヒツジ (テイラー姉妹) 105 The North Wind Doth Blow   北風吹くと (M) 106 The Little Duck   ちいさなアヒル (M) 107 Once I Saw a Little Bird   ちっちゃなかわいい小鳥さん (M) 108 Ladybird, Ladybird   てんとう虫,てんとう虫 (M) 109 To the Snail   カタツムリ (M) 110 The Squirrel   リ ス (M) 111 Frog Went A-Courting   カエル君,求婚にお出かけ (M) 112 A Rabbit Skipped   ウサギがとんだ (M) 113 The Spider and the Fly   クモとハエ (M.ハウイット) 114 Caterpillar   毛 虫 (C.ロセッティ) 115 Of the Boy and Butterfly   少年と蝶 (J.バニアン) V     116 Monday's Child   月曜の子 (M) 117 Solomon Grundy   ソロモン・グランディ (M) 118 Tom Married a Wife   トムはおくさんもらった (M) 119 Mary's Lamb   メリーの子ヒツジ (S.J.ヘイル) 120 School's Out   学校が終わった (W.H.デイヴィス) 121 Hot Cross Buns   ほっかほかの十字パン (M) 122 Buy Any Buttons?   ボタンを買わんかね (M) 123 Sweet Blooming Lavender   すてきな香りのラベンダー (M) 124 Alas, Alack!   あれえ,あれえ! (W.デ・ラ・メア) 125 I'm a Little Teapot   わたしは小さなティーポット (M) 126 The Cupboard   戸 棚 (W.デ・ラ・メア) 127 Autumn   秋 (W.デ・ラ・メア) 128 An Apple a Day   1日1個のリンゴ (M) 129 Rain, Rain   あめ,あめ (M) 130 Rain on the Green Grass   雨 (M) 131 Rain   雨 (R.L.スティヴンソン) 132 Blow, Wind, Blow!   風よ,ふけふけ (M) 133 The Wind   風 (C.ロセッティ) 134 The Wind   風 (R.L.スティヴンソン) 135 The Window   窓 (W.デ・ラ・メア) 136 Boy at the Window   窓辺の少年 (R.ウィルバー) 137 I Often Sit and Wish   いつもいつも考える (M) 138 My Shadow   影ぼうし (R.L.スティヴンソン) 139 The Rainbow   虹 (C.ロセッティ) VI     140 Summer Evening   夏の夕暮れ (W.デ・ラ・メア) 141 Star Light, Star Bright   あかるいキラキラお星さま (M) 142 Twinkle, Twinkle, Little Star   チカチカまたたけ 小さな星よ(J.テイラー) 143 Someone   だれか (W.デ・ラ・メア) 144 The Night will Never Stay   夜は待ってくれない (E.ファージョン) 145 Windy Nights   風の吹く夜 (R.L.スティヴンソン) 146 Young Night Thought   幼い夜の思い (R.L.スティヴンソン) 147 Bed in Summer   夏のベッド (R.L.スティヴンソン) 148 Silver   銀の世界 (W.デ・ラ・メア) 149 A Prayer   お祈り (M) 150 Bye, Baby Bunting   かわいいぼうや,ねんねんよう (M) 151 Rockabye, Baby   おやすみ赤ちゃん (M) 152 Baby Beds   ぼうやのベッド (M) 153 Evening   夕ぐれ (M) 154 How Many Miles to Babylon?   バビロンまでは何マイル? (M) 155 Golden Slumbers   すてきなおねむ (T.デッカー) 156 Hush, Little Baby   かわいい赤ちゃん,ねんねんよ (M) 157 Lullaby   子守り歌 (M) 158 All the Pretty Little Horses   かわいい小馬をみんなみな (M) 159 Sweet and Low   そっとやさしく (A.テニソン) 160 The Cottager to Her Infant   幼な子への母の歌 (D.ワーズワース) 161 Go to Bed Late   ねるのがおそい子 (M) 162 Hide and Seek   かくれんぼ (W.デ・ラ・メア) 163 The Land of Nod   ねむりの国 (R.L.スティヴンソン) 164 The Land of Story-Books   おとぎ話の国 (R.L.スティヴンソン) 165 Wee Willie Winkie   ねむりの精のウィンキー (W.ミラー) 166 The Funeral   お葬式 (W.デ・ラ・メア) I Remember, I Remember   覚えている,覚えている (T.フッド) The Old Familiar Faces   昔なつかしい顔 (C.ラム)
国内送料は別途記載のとおりです。
 事故の際補償のつかないものもあります。
発送手段が変更となる場合があります(送料の過不足精算はご容赦ください)。
海外発送についてはご相談ください。EMS,Air/SAL/Surface mail for overseas.
マイ・オークションをごらんください ←他にも多数出品中。ぜひご覧ください。
●複数ご落札の場合は日にちをまたがっていても一括発送します。
●お支払いは、Yahooかんたん決済のみです。
●ご返品はお引き受けしますが返送料その他はご負担ください。
絶版となった古書は定価より高価格で出品、落札となる場合があります。参考のため発売時定価を表示しておりますので、熟慮の上ご入札ください。
評価はご要望のある方のみお付けいたしております。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods
Singapore Package Import: Customs and Tax Policies
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao-holdings.com and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 岩波文庫●対訳 英米童謡集(河野一郎 編訳) 原文対照で楽しむなつかしい英米童謡の世界. 1998 版元品切れ 
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer service hotline:
    Customer Service Email: service@letao-holdings.com